Kahramanmaraş tercüme bürosu seçerken, araştırma yapmak en iyisidir. Teknoloji entegrasyon yeteneklerini ve müşteri referanslarını arayın. Bu tür yeteneklerin bazı örnekleri, CMS, DAM, ERP ve E-ticaret için API’lerin yanı sıra iş akışı yönetim platformları için API’lerdir. Çeviri büronuzun iş akışı yönetim platformunu şirketinizin CRM, ERP veya E-ticaret sistemine bağlamak, verimliliğinizi artıracak ve çeviri işleriniz üzerindeki kontrolünüzü artıracaktır. Birçok ajans bu sistemlere entegre olacak teknolojiye sahipken, iyi bir ajans başarılı entegrasyonlar için size referanslar sunabilir.
Circle Çevirileri
İçeriğinizi yeni bir dile çevirmeniz gerektiğinde ilk başvuracağınız yer profesyonel bir çeviri bürosudur. Circle Translations, ticari ve teknik içeriği farklı dillere çevirme konusunda uzmanlaşmıştır. Şirket, yılda 20.000 saatten fazla içerik üreten, insan gücüyle çalışan bir uluslararası tercüme bürosudur. İster çevrimiçi bir işletme olsun, isterse tuğla ve harç olsun, bir işletmenin başarılı olması için içerik şarttır.
Circle Translations, standart dil çevirisinin yanı sıra patent çevirisi hizmetleri de vermektedir. 200’den fazla patent departmanı ve fikri mülkiyet firmasının ortağı olan bu Kahramanmaraş yeminli tercüme bürosu, iş ve patent davaları için üstün tercümeler sunabilmektedir. Hem küçük hem de büyük işletmelerin daha geniş bir kitleye ulaşmasına yardımcı oldu. Yüksek nitelikli çalışanları vardır ve çalışmaları için katı kalite standartlarını korurlar. Ayrıca şirket hem dil hizmetleri hem de çeviri için rekabetçi fiyatlar sunmaktadır.
Ubiqus
Ubiqus, önde gelen bir küresel dil ve deşifre hizmeti sağlayıcısıdır. Dünya çapında 21.000’den fazla müşterisiyle Ubiqus, çok çeşitli sektörlerde dil ve transkripsiyon hizmetleri sunmaktadır. Ubiqus, çeviriye ek olarak, sözlü çeviri hizmetleri, görsel-işitsel deşifre ve video düzenleme hizmetleri de sunmaktadır. Ubiqus Grubu, son yirmi yılda etkileyici bir büyüme kaydetti, yıllık bileşik büyüme oranını %26,5’e çıkardı ve 15 şirketi entegre etti.
Birleştirilmiş Acolad-Ubiqus şirketi, hukuk ve finans dahil olmak üzere çeşitli endüstrileri kapsayan 330 milyon Euro’luk bir gelir LSP’sine sahiptir. Şirketler önümüzdeki birkaç yıl için tahminlerini açıklamadı, ancak Marcheteau 2022’den sonraki bir gelir tahmini vermeyi reddetti. Ayrıca önümüzdeki beş yıl için bir finansal tahmin sunmayı reddetti, ancak Acolad’ın dijital çözümlere, içerik entegrasyonuna yatırım yapmaya devam edeceğini söyledi. , danışmanlık hizmetleri ve yaşam bilimleri bilgi yönetimi.
Espresso Tercümeleri
Espresso Tercüme, çok çeşitli profesyonel tercüme hizmetleri sunan, hızla büyüyen bir tercüme bürosudur. Kadroları, 150’den fazla dile ve bu dile çeviri konusunda uzmanlaşmış, anadili İngilizce olan uzmanlardan oluşmaktadır. En yüksek doğruluk ve iletişim standartlarına adanmışlardır ve müşterilerinin beklentilerini karşılamaya veya aşmaya kararlıdırlar. Her proje için şeffaf fiyatlandırma, garantili çeviri teslimi ve özel Proje Yöneticileri sunuyoruz. Bir sonraki çeviri projenizden en iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olmak için buradayız.
Bu çeviri bürosu 2008 yılında kuruldu ve o zamandan beri sektörün en popülerlerinden biri haline geldi. Espresso, ISO sertifikalı bir tesise sahiptir ve 2000’den fazla yerli, profesyonel dil uzmanı istihdam etmektedir. Rekabetçi teklifleri genellikle bir saat içinde sağlanır ve tüm dosyaları biçimlendirir ve yazım denetimi yaparlar. Üstelik 14 güne kadar ücretsiz revizyonlar sunuyorlar. Hizmetleri hakkında daha fazla bilgi için web sitelerini ziyaret edin.
Kahramanmaraş tercüme bürosu, 2500’den fazla dil uzmanı istihdam etmekte ve 100’den fazla dilde çeviri hizmetleri sunmaktadır. Şirket ayrıca sözlü çeviri, masaüstü yayıncılık, altyazı, seslendirme ve video altyazı hizmetleri sunmaktadır. Şirket, ISO sertifikalı bir kalite yönetim sistemine sahiptir ve uygun geçmişe ve dil becerilerine sahip 2500 dil uzmanı istihdam etmektedir. ALTA ayrıca veritabanında iki yüzden fazla dile sahiptir.